Leistungen

Standardmäßig biete ich die unten aufgeführten Leistungen an. Darüberhinausgehende Aufträge bearbeite ich gerne nach Absprache.

Übersetzungen

Beim Übersetzen geht es nicht nur um die wörtliche oder sinngemäße Übertragung eines fremdsprachlichen Textes, sondern auch darum, in der Zielsprache flüssige und stimmige Texte zu produzieren. Ich habe Spaß am Formulieren, am Spielen mit der Sprache und ihren Mitteln und bringe Übersetzungen so richtig in Form. Sie erhalten keine unverständlichen, wörtlichen Sinnübertragungen, sondern professionelle und stilistisch schöne Übersetzungen.

Beglaubigte Übersetzungen

Ich bin von dem Präsidenten des Pfälzischen Oberlandesgerichts Zweibrücken ermächtigte Übersetzerin der französischen und spanischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz und somit befugt, die Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen zu bescheinigen („Übersetzungen beglaubigen“).

Überarbeitung von Texten

Auch deutsche Texte ohne fremdsprachliche Vorlage korrigiere und überarbeite ich gerne – hinsichtlich Rechtschreibung und Grammatik, auf Wunsch ist auch eine stilistische Überarbeitung möglich.

Korrekturlesen

Sie haben bereits eine Übersetzung vorliegen, möchten diese aber noch einmal prüfen lassen? Sie sind sich nicht sicher, ob alles korrekt übertragen wurde oder möchten einer Rohübersetzung noch den letzten Schliff geben? Sie möchten nach dem Vier-Augen-Prinzip arbeiten, verfügen aber nur über zwei Augen? Gerne prüfe und überarbeite ich bereits angefertigte Übersetzungen.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.